Zwischen zwei Welten – mit Verständnis beraten

Unsere Arbeit als Steuerberatung ist nicht nur eine Frage von Zahlen, sondern auch von Verständnis.

Viele unserer Mandanten bewegen sich zwischen zwei kulturellen Systemen mit unterschiedlichen Erwartungen, Kommunikationsstilen und Selbstverständlichkeiten.

Genau deshalb haben wir diese Seite ins Leben gerufen.
Als Brücke und als Einladung zum besseren Miteinander.

Kulturelle Unterschiede im Geschäftsalltag

In unserer täglichen Arbeit sehen wir, wie kleine kulturelle Missverständnisse zu großen Reibungsverlusten führen können oder wie umgekehrt ein gutes Gespür für Unterschiede neue Chancen eröffnet.

Ein paar Beispiele aus dem Geschäftsalltag.

Kommunikation

Deutschland 🇩🇪:
Direkt, knapp, sachlich. „Nein“ heißt Nein. Alles bitte schriftlich bestätigen.

Türkei 🇹🇷:
Indirekt, emotional, oft zwischen den Zeilen. Ein „Nein“ kommt selten vor – stattdessen ein „Vielleicht“, ein Lächeln oder ein hochgezogener Augenbrauenbogen.

Beispiel:
Der Deutsche sagt: „Das Angebot ist zu teuer.“
Der Türke sagt: „Hm, wir müssen nochmal darüber nachdenken…“ – und meint genau dasselbe.

Geschäftsorientierung

Deutschland 🇩🇪:
„Die Sache zählt.“ Fachwissen, Zahlen, Verträge. Beziehung ist Nebensache.

Türkei 🇹🇷:
„Die Person zählt.“ Vertrauen, Nähe und Freundschaft kommen vor dem eigentlichen Deal.

Beispiel:
Der Deutsche fragt beim ersten Treffen: „Wo ist der Vertrag?“
Der Türke fragt: „Wie geht es deiner Familie?“ – und meint damit: Erst Vertrauen, dann Vertrag.

Verhalten & Ausdruck

Deutschland 🇩🇪:
Reserviert, wenig Gestik. Jeder spricht nacheinander.

Türkei 🇹🇷:
Viel Mimik und Gestik, alle reden gleichzeitig, Emotionen gehören dazu.

Beispiel:
In einem deutschen Meeting heben alle brav die Hand.
In einem türkischen Meeting reden fünf gleichzeitig – und trotzdem versteht jeder alles.

Zeitorientierung

Deutschland 🇩🇪:
Monochron – „Zeit ist Geld.“ Pünktlichkeit ist Pflicht, Planungen langfristig.

Türkei 🇹🇷:
Polychron – Zeit ist flexibel. Beziehungen sind wichtiger als der exakte Termin.

Beispiel:
Ein deutscher Geschäftsmann sieht eine Verspätung von 10 Minuten als Respektlosigkeit.
Ein türkischer Geschäftsmann sagt: „Kardeşim, entspann dich, wir trinken erstmal einen Tee.“

Hierarchie & Machtdistanz

Deutschland 🇩🇪:
Flachere Hierarchien. Chefs werden oft kritisch hinterfragt.

Türkei 🇹🇷:
Klare Hierarchien, Respekt vor Autorität. Ein guter Chef ist eine Vaterfigur.

Beispiel:
In Deutschland sagt ein Mitarbeiter zum Chef: „Ich habe da eine bessere Idee.“
In der Türkei sagt der Mitarbeiter: „Şefim, wie du willst.“ – und macht es genau so

Individualismus vs. Kollektivismus

Deutschland 🇩🇪:
Jeder ist für sich verantwortlich, Unabhängigkeit zählt.

Türkei 🇹🇷:
Familie, Freunde, Bekannte – das Netzwerk ist wichtiger als Einzelkämpfertum.

Beispiel:
Der Deutsche stellt jemanden ein, weil er die beste Qualifikation hat.
Der Türke stellt jemanden ein, weil er der Cousin des Freundes ist – und weiß: Loyalität garantiert.

Unsicherheitsvermeidung

Deutschland 🇩🇪:
Regeln, Vorschriften, Planbarkeit. Sicherheit durch Struktur.

Türkei 🇹🇷:
Flexibel, improvisationsfreudig. „İnşallah, wird schon klappen.“

Beispiel:
In Deutschland gibt’s einen 20-seitigen Projektplan.
In der Türkei reicht ein Zettel mit „Wir treffen uns morgen, schauen wir dann weiter.“

Maskulinität vs. Femininität

Deutschland 🇩🇪:
Leistung, Wettbewerb, Effizienz. „Leben, um zu arbeiten.“

Türkei 🇹🇷:
Harmonie, Solidarität, Lebensqualität. „Arbeiten, um zu leben.“

Beispiel:
In Deutschland sagt man stolz: „Ich habe 60 Stunden gearbeitet.“
In der Türkei sagt man: „Ich habe 60 Freunde, die mit mir essen gehen.“

Das Fazit:

Keine Kultur ist besser oder schlechter.
Sie ist einfach anders. Wer diese Unterschiede versteht, kann sie besonders im internationalen Kontext strategisch nutzen.

Glossar: Begriffe aus dem Steueralltag

In unserer Community werden oft Begriffe verwendet, die in beiden Sprachen vorkommen, aber nicht immer deckungsgleich sind.

In unserem Glossar erklären wir die wichtigsten Begriffe auf Deutsch, Türkisch und Englisch.

Scrolle nach rechts, um das vollständige Glossar zu sehen -> 

Deutsch (mit Abk.)

Türkisch

Englisch

Erklärung (kurz)

GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung)

Limited Şirket

Limited Liability Company (LLC)

Beliebteste Rechtsform in Deutschland, Mindestkapital 25.000 €

Steuernummer (St.Nr.)

Vergi numarası

Tax Number

Eindeutige Nummer für das Finanzamt, benötigt für Rechnungen.

Bilanz

Bilanço

Balance Sheet

Gegenüberstellung von Vermögen und Schulden zum Jahresende.

Umsatzsteuer (USt)

Katma Değer Vergisi (KDV)

Value Added Tax (VAT)

Verbrauchssteuer auf Waren und Dienstleistungen.

Einkommensteuer (ESt)

Gelir vergisi

Income Tax

Steuer auf Einkommen natürlicher Personen.

Körperschaftsteuer (KSt)

Kurumlar vergisi

Corporate Income Tax

Steuer auf Gewinne von Kapitalgesellschaften.

Lohnsteuer (LSt)

Gelir vergisi (maaş için)

Wage Tax

Einkommensteuer auf Arbeitslohn, direkt vom Arbeitgeber abgeführt.

Kapitalertragsteuer (KapESt)

Sermaye kazancı vergisi

Capital Gains Tax

Steuer auf Gewinne aus Kapitalanlagen (z. B. Dividenden).

Summen- und Saldenliste (SuSa)

Toplamlar ve bakiyeler listesi

General Ledger / Trial Balance

Übersicht aller Kontenbewegungen und deren Salden.

Betriebswirtschaftliche Auswertung (BWA)

İşletme analiz raporu

Business Management Report

Monatliche Auswertung für Unternehmer mit wichtigen Kennzahlen.

Anlagenspiegel (AV-Spiegel)

Duran varlık tablosu

Fixed Asset Schedule

Übersicht über Entwicklung und Abschreibungen von Anlagegütern.

Vorsteuer (VoSt)

İndirilecek KDV

Input Tax

Umsatzsteuer, die beim Einkauf gezahlt und vom Finanzamt erstattet werden kann.

Gewerbesteuer (GewSt)

Ticaret vergisi

Municipal Trade Tax

Steuer der Gemeinden auf Unternehmensgewinne.

Jahresabschluss (JA)

Yıllık bilanço

Annual Financial Statement

Zusammenfassung aller Geschäftszahlen zum Jahresende.

Gewinn- und Verlustrechnung (GuV)

Kar ve zarar tablosu

Profit and Loss Statement

Übersicht über Erträge und Aufwendungen.

Rückstellung (RST)

Karşılık

Provision / Accrual

Rücklage für ungewisse Verbindlichkeiten.

Abschreibung (AfA)

Amortisman

Depreciation

Wertminderung von Anlagegütern über die Nutzungsdauer.

Buchführung

Muhasebe

Accounting

Geordnete Erfassung aller Geschäftsvorfälle.

Betriebsausgabe

İşletme gideri

Business Expense

Betrieblich veranlasste Kosten, die steuerlich absetzbar sind. Wiederholen.

Betriebsprüfung (BP)

Vergi denetimi

Tax Audit

Prüfung durch das Finanzamt, ob Steuerangaben korrekt sind.

Finanzamt (FA)

Vergi dairesi

Tax Office

Behörde, die Steuern erhebt und kontrolliert.

Steuererklärung (StErkl.)

Vergi beyannamesi

Tax Return

Meldung aller relevanten Daten zur Steuerberechnung.

Steuerbescheid (StBesch.)

Vergi bildirimi

Tax Assessment Notice

Offizieller Bescheid des Finanzamts über die Steuerfestsetzung.

Verlustvortrag (VV)

Zarar mahsubu

Loss Carryforward

Verluste, die in kommende Jahre übertragen werden.

Freiberufler

Serbest meslek erbabı

Freelancer / Liberal Profession

Selbständige in bestimmten Berufen, nicht gewerbesteuerpflichtig.

Selbstständigkeit

Serbest çalışma

Self-employment

Tätigkeit auf eigene Rechnung.

Personengesellschaft (PersG)

Şahıs şirketi

Partnership

Gesellschaftsform (z. B. GbR, OHG, KG).

Kapitalgesellschaft (KapG)

Sermaye şirketi

Corporation

Juristische Person mit eigenem Vermögen (z. B. GmbH, AG).

UG (haftungsbeschränkt)

Sınırlı sorumlu şirket (UG)

Entrepreneurial Company

„Mini-GmbH“, ab 1 € Stammkapital.

AG (Aktiengesellschaft)

Anonim şirket

Stock Corporation

Kapitalgesellschaft mit Aktien, Mindestkapital 50.000 €.

Geschäftsführer (GF)

Genel müdür / Müdür

Managing Director

Leitungsorgan einer Kapitalgesellschaft, vertritt die Gesellschaft nach außen.

Stammkapital

Esas sermaye

Share Capital

Mindestkapital einer GmbH.

Eigenkapital (EK)

Öz sermaye

Equity

Vermögen, das den Eigentümern gehört.

Fremdkapital (FK)

Yabancı sermaye

Debt Capital

Kapital von außen, z. B. Bankkredite.

Liquidität (Liq.)

Likidite

Liquidity

Fähigkeit, kurzfristige Zahlungen zu leisten.

Umsatz

Ciro

Turnover / Revenue

Gesamteinnahmen eines Unternehmens.

Gewinn

Kâr

Profit

Einnahmen minus Ausgaben.

Vorsteuerabzug

İndirilecek KDV indirimi

Input Tax Deduction

Möglichkeit, gezahlte Umsatzsteuer von der Zahllast abzuziehen.

Steuer-ID (IdNr.)

Vergi kimlik numarası

Tax Identification Number (TIN)

Persönliche Steuer-Identifikationsnummer für Privatpersonen.

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.)

KDV kimlik numarası

VAT Identification Number

EU-weite Umsatzsteuer-Identifikationsnummer.

Doppelbesteuerungsabkommen (DBA)

Çifte vergilendirme anlaşması

Double Taxation Agreement

Vertrag, um doppelte Besteuerung zu vermeiden.

Kleinunternehmerregelung (KUR)

Küçük işletme kuralı

Small Business Regulation

Befreiung von der Umsatzsteuer bei <22.000 € Umsatz.

Sonderausgaben (SA)

Özel giderler

Special Expenses

Bestimmte private Ausgaben, die steuerlich absetzbar sind.

Werbungskosten (WK)

Mesleki giderler

Work-related Expenses

Beruflich veranlasste Kosten.

Umsatzsteuervoranmeldung (UStVA)

Katma değer vergisi ön beyanı

Advance VAT Return

Monatliche oder vierteljährliche Meldung der Umsatzsteuer ans Finanzamt.

Einnahmen-Überschuss-Rechnung (EÜR)

Gelir-gider tablosu

Cash Basis Accounting

Vereinfachte Gewinnermittlung für kleine Unternehmen.

Rechnungswesen (ReWe)

Muhasebe sistemi

Accounting System

Gesamtes System der finanziellen Erfassung.

Kontenrahmen (SKR)

Hesap planı

Chart of Accounts

Standardisierte Struktur für Buchungskonten.

Vollstreckung

İcra takibi / Cebri icra

Enforcement / Debt Collection

System zur Erinnerung und Einforderung offener Rechnungen.

Pfändung

Haciz

Seizure / Garnishment

Beschlagnahme von Vermögen oder Gehalt zur Begleichung von Schulden.

Mahnung

İhtarname / Ödeme hatırlatması

Payment Reminder

Schriftliche Aufforderung zur Zahlung überfälliger Rechnungen.

Factoring

Faktoring

Factoring

Verkauf von Forderungen an ein Finanzunternehmen.

Gewinnermittlung

Kâr hesaplaması

Profit Determination

Berechnung des steuerlichen Gewinns.

Vorläufiger Steuerbescheid

Geçici vergi bildirimi

Provisional Tax Assessment

Vorläufige Steuerfestsetzung, kann geändert werden.

Progressiver Steuersatz

Artan oranlı vergi

Progressive Tax Rate

Steuersatz steigt mit zunehmendem Einkommen.

Solidaritätszuschlag (Soli)

Dayanışma payı

Solidarity Surcharge

Zuschlag auf Einkommen- und Körperschaftsteuer.

Kirchensteuer (KiSt)

Kilise vergisi

Church Tax

Steuer für Mitglieder bestimmter Religionsgemeinschaften.

Steuerberater (StB)

Yeminli mali müşavir

Tax Advisor

Fachberater für steuerliche Angelegenheiten.

Betriebsvermögen (BV)

İşletme varlıkları

Business Assets

Vermögen, das zum Betrieb gehört.

Privatentnahme (PE)

Özel çekiş

Private Withdrawal

Entnahme von Geld oder Waren durch den Unternehmer.

Investitionsabzugsbetrag (IAB)

Yatırım indirimi

Investment Deduction

Steuerliche Vergünstigung für geplante Investitionen.

Abschlagszahlung

Ara ödeme

Advance Payment

Teilzahlung auf eine größere Schuld oder Rechnung.

Steuerklassen (StKl)

Vergi sınıfları

Tax Classes

Einteilung für Lohnsteuerberechnung in Deutschland.

Steuergestaltung

Vergi kaçınma

Tax Avoidance

Legale Nutzung von Steuervorteilen zur Minimierung der Steuerlast.

Steuerhinterziehung

Vergi kaçakçılığı

Tax Evasion

Illegales Verschweigen oder Manipulieren von Steuerangaben.

Steuerstundung

Vergi ertelemesi

Tax Deferral

Verschiebung der Steuerzahlung auf einen späteren Zeitpunkt.

Weil Vertrauen auf Verständnis basiert.

Und weil viele unserer Mandanten genau diese Übersetzungsleistung zwischen Sprache, Kultur und System in unserer Arbeit besonders schätzen.

Ob als Unternehmer, Investor oder Selbstständiger.

Wer im internationalen Kontext erfolgreich handeln will, braucht nicht nur Fachwissen, sondern auch kulturelle Kompetenz.

Genau hier setzen wir an.

Warum wir das teilen?

Sind noch Fragen offen?

Wir freuen uns über Austausch, Rückfragen oder Ergänzungen zu dieser Seite.

Melden Sie sich gerne bei uns.